Prevod od "e ricordo" do Srpski


Kako koristiti "e ricordo" u rečenicama:

E ricordo che c'erano alcune cose brutte ma molte meravigliose.
Ponekad ne baš sve tako lepo no, veèinom prelepo.
E ricordo come si teneva stretta a me sul treno... mentre entravamo nella stazione di Riga.
Seæam se kako se privijala uz mene dok je voz ulazio u Rigu.
E quando mi abbracciava io respiravo a fondo... e ricordo che, prima di andare a dormire, mi sussurrava all'orecchio:
I kada bi me grlila, upijala bih njene mirise... punim pluæima. I seæam se, da pred spavanje, ona šapuæe na moje uvo, "Zvezdani sjaj u oèima, rumeni obrazi i sreæna devojka ujutru."
Lavoro all'ospedale di Boscobel e ricordo quando è arrivato.
Imao sam posla u bolnici, u Boscobelu. Sjeæam se da je došao.
Ma il loro non lo so e ricordo mia sorella che mi urlava, da piccolo...
Ali ne znam kako se oni prezivaju. Seæam se kako mi je sestra vikala u lice u detinjstvu:
Cosi' vedo e ricordo queste cose in modo migliore.
Slušam, i seèam se stvari bolje na ovaj naèin. Da?
E ricordo ancora come ci si sente quando si perde qualcuno.
Još uvijek se sjeæam kako je to kad nekog izgubiš.
Saro' anche piccoletto, ma ho preso lezioni di Kung Fu a 13 anni e ricordo ancora parecchie cosette.
Možda izgledam mali, ali sam sa 13 godina pohaðao kung fu, i dosta toga sam zapamtio.
E ricordo che discussi la questione con...con Hank Paulson.
Seæam se da sam raspravljala o tome sa Henrijem Polsonom,
E ricordo chiaramente di aver detto ad Hank:
I jasno se seæam da sam mu rekla:
E ricordo di aver pensato che non sarei mai stato tanto felice.
I, ovaj, seæam se kako sam mislio da nikada više neæu biti tako sretan.
Sentivo il corpo che mi stava abbandonando e ricordo il panico che ho provato.
Oseæala sam kako mi telo potanja. I seæam se kako sam panièila.
Devo dire che ti seguo da quando sono un ragazzino, e... ricordo di averti visto al Carson Show.
Морам да признам, пратим вас откако сам био клинац и сећам се да сам вас гледао код Карсона.
E ricordo anche quando mio padre era un Re.
I pamtim kada je moj otac bio kralj.
E ricordo che pensavo al fatto che non fosse mai venuta a trovarmi... neanche nel braccio della morte... nemmeno una volta.
Uvek mi je bilo na pameti, što nikad nije došla da me poseti, u toj mrtvoj rupi, nijednom.
E ricordo di aver pensato che fossero fortunati.
I sjeæam se kako sam mislila da su sretni.
Leah e' stata uccisa ventidue anni fa e ricordo ancora tutto di quella notte.
Prošlo je 22 godine od kad je Lea ubijena, i još uvijek se sjeæam svega o toj noæi.
E ricordo questo ragazzo che gli doveva una marea di soldi.
Seæam se jednog momka. Mnogo mu je dugovao.
E ricordo che per quel personaggio finisce molto male.
koliko se seæam glavni lik završava tragièno.
E ricordo di aver pensato che gli unici uomini al mondo che siano... circondati da persone disposte a morire per il loro ideale, sono santi... o megalomani.
Onda sam došao do zakljuèka da ljudi koji su voljni da umru zbog svoje svrhe su sveci ili megalomanijaci.
Se ricordo bene, e ricordo bene, tu hai vinto ai punti, non ricordi'?
Izvini, ako se dobro seæam... a seæam se... ti si dobio taj meè. Dobio si odlukom. Zar se ne seæaš?
E ricordo di aver messo la cassetta degli attrezzi, proprio accanto alla tua cabina del sonno, a portata di mano.
Iseæamse da sam stavio kutiju za alat pravo do tvog tanka za spavanje, da se lako dohvati.
Storie sul vivere all'estero, e ricordo che una volta ci raccontò che era saltata nel fiume,
Sećam se da nam je pričala kako je jednom uskočila u reku...
Avevo 4 anni, e ricordo... che eravamo nel salone... e mio padre che diceva che nessuna donna... avrebbe mai potuto battere un uomo... non in un gioco di forza e strategia.
Imala sam 4 godine i seæam se da smo bili u sobi, i da mi je otac rekao da žena ne može pobediti muškarca, bar ne u igri snage i strategije.
E ricordo quando tornai l'ultima volta dall'India -- vestito di una fluente tunica bianca con una grande barba e gli occhiali alla John Lennon, e dissi a mio padre, "Papà, penso di aver trovata l'illuminazione spirituale."
Сећам се кад сам се последњи пут вратио из Индије - у дугој лепршавој белој одори, са дугом брадом и ленонкама, рекао сам оцу "Тата, мислим да сам пронашао духовно просветљење."
E ricordo di aver pensato, "Questo è esattamente il motivo per cui dobbiamo darci più da fare.
Sećam se da sam mislio: "Ovo je upravo razlog zašto moramo više da se trudimo.
Stavo mostrando il film, e ricordo che ero in Israele e che il film veniva criticato aspramente da alcuni tipi che avevano visto il film -- che è solo una giornata di pace, che non vuol dire niente.
Pokazivao sam im film, a u Izraelu su ga neki ljudi potpuno raskomadali posle gledanja - to je samo jedan dan mira, ništa ne znači.
E sono andato a casa, e ricordo che una persona del gruppo mi ha portato una lettera dei Talebani.
Stigao sam kući i sećam se da mi je neko iz tima doneo pismo od Talibana.
E ricordo che ero bloccato a New York, questa volta per colpa del vulcano, che era ovviamente molto meno minaccioso.
Bio sam u zarobljen u Njujorku, zbog vulkana, koji je očito bio manje štetan.
La mia prima esperienza ebbe luogo in Cambogia, era il 1994, e ricordo -era la mia prima volta in Cambogia- che c'erano ancora meno di 10 avvocati nel paese. Gli Khmer Rouge li avevano uccisi tutti.
Додуше, моје прво искуство долази из Камбоџе и сећам се да, када сам први пут дошла тамо, 1994. још увек је било мање од 10 адвоката у земљи јер су убијени током владавине Црвених Кмера.
E ricordo all'età di 8 o 9 anni, di essermi alzato una mattina, essere andato in salotto, dove tutti i miei cugini correvano in giro,
Sećam se da sam se probudio jednog jutra, kada mi je bilo osam ili devet godina, otišao sam u dnevnu sobu, i svi moji rođaci su jurcali naokolo.
Mi affascina l'idea di quello che succede quando fondiamo biologia e tecnologia, e ricordo di aver letto dell'idea di poter riprogrammare la biologia, nel futuro, correggendo malattie e invecchiamento.
Fascinirana sam idejom o tome šta se desi kada stopite biologiju sa tehnologijim i sećam se da sam čitala o ovoj ideji mogućnosti biloškog reprogramiranja i izbegavanja bolesti i starenja u budućnosti.
All'epoca vivevo a Springfield, e la cosa migliore era -- è che -- capitava di chiudere la porta del bagno delle donne, e ricordo di aver visto "Go Sox", e pensai, davvero?
У то време живела сам у Спрингфилду, а најбоље у свему томе било је кад затворите врата на женском тоалету, сећам се да је писало "Напред Сокси", а ја у фазону: "Мислим, стварно?"
E ricordo questo piano, nato dalla frustrazione provocata da un bambino che continuava a chiamarmi "Yoghi", poi puntava alla mia pancia e diceva "Troppi cestini da picnic".
Sećam se jednog plana, skovanog iz frustracije zbog jednog klinca koji me stalno zvao "Jogi" i pokazivao prstom na moj stomak govoreći: "Previše piknik korpi".
Vagavo per le strade in cerca di cibo, e ricordo di aver visto un bambino piccolo che mangiava patatine legato alla schiena della madre, e volevo rubargliele.
Lutao bih ulicama tražeći hranu i sećam se kako sam video malo dete vezano za leđa majke kako jede čips, i kako sam hteo da ga ukradem od njega.
Quando avevo circa quattro anni, ricordo che la mia mamma raccontava a me e ai miei fratelli maggiori una storia, e ricordo che allungavo le mani per toccare le pagine del libro, per toccare quelle figure di cui i libri parlavano.
Kada sam imao oko tri, četiri godine, sećam se da je mama čitala jednu priču meni i dvojici moje starije braće, i sećam se kako sam podizao ruke da osetim stranicu knjige, da osetim sliku koju su opisivali.
E ricordo le immagini in TV di questi operai in tuta protettiva, che camminavano nel sito, e ciò che mi colpì furono la quiete e la serenità.
I sećam se prizora na televiziji, radnika u zaštitnim odelima kako samo šetaju mestom, a iznenadilo me je to koliko je tiho i spokojno bilo.
E ricordo un altro tizio che mi dice che dovrei mangiare tutto lo yogurt possibile perché è l'unica cultura a cui avrei potuto avvicinarmi.
I sećam se još jednog tipa koji mi je rekao da bi trebalo da pojedem sav jogurt koji mogu jer je to jedina kultura koju ću da nađem u okolini.
Gliele ricordo... (Risate) Ricordo loro quei valori fondamentali di concentrazione, tradizione, eccellenza, integrità e perseveranza e ricordo loro tutti i giorni che l'istruzione può veramente cambiare le loro vite.
Podsećam ih - (Smeh) Podsećam ih na suštinske vrednosti: usredsređenosti, tradicije, izvrsnosti, integriteta i istrajnosti, i podsećam ih svakodnevno kako obrazovanje može da im istinski promeni živote.
Ma pensavo alla ragazza con la divisa blu, e ricordo di aver pensato: «Ecco cosa voglio essere, voglio diventare una come lei, qualcuno che risolleva le altre persone.
Međutim, razmišljala sam o devojci u plavoj uniformi i sećam se da sam mislila: „To je neko ko želim da budem - neko kao ona, neko ko podiže ostale ljude.”
E ricordo il giorno in cui cambiò atteggiamento.
I sećam se dana kad je došlo do preokreta.
A poco più di vent'anni ho perso entrambi i miei genitori, e devo ammettere che posso sembrare noncurante, ma... (Risate) ricordo la notte in cui mio padre morì, e ricordo l'autista di un vicino, che ci stava portando in ospedale.
U ranim dvadesetim sam izgubio oba roditelja, što se danas čini, moram da priznam, malčice neopreznim od mene, ali - (Smeh) Sećam se noći kad mi je otac umro i sećam se komšijinog vozača koji nas je vozio u bolnicu.
E ricordo che notte dopo notte si sentivano tutti questi uomini, dei veri criminali incalliti, che ammucchiati intorno a John James dicevano ad alta voce: "Prendilo, Spider-Man!"
I tako, sećam se da bi svake noći, čuli te muškarce, ove tvrdokorne kriminalce, skupljene oko Džona Džejmsa, kako recituju, "Tako treba, Spajdi!"
E ricordo il mio primo vero contatto con un polpo, probabilmente all'età di cinque o sei anni.
I sećam se da je moj prvi stvarni kontakt sa hobotnicom bio otprilike u uzrastu od pet ili šest godina.
E ricordo la scintilla che mi si è accesa, quando mi sono detto: "Aspetta un attimo.
I sećam se one poslovične sijalice koja mi se upalila, mislio sam: "Čekaj malo.
Sarà per te segno sulla tua mano e ricordo fra i tuoi occhi, perché la legge del Signore sia sulla tua bocca. Con mano potente infatti il Signore ti ha fatto uscire dall'Egitto
I neka ti bude kao znak na ruci tvojoj i kao spomen pred očima tvojim, da ti zakon Gospodnji bude u ustima; jer te je rukom krepkom izveo Gospod iz Misira.
1.0079329013824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?